Presidente Kuczynski se queja de que peruanos no entiendan su "humor inglés"

lunes 29 de agosto de 2016 14:50 GYT
 

LIMA, 29 ago (Reuters) - A un mes de asumir la presidencia de Perú Pedro Pablo Kuczynski goza de un alto respaldo popular, pero se queja de que no le entienden su "humor inglés" que ha puesto en aprietos a veces a sus ministros y al mismo jefe de la Iglesia Católica del país.

Muchos pensaban que el veterano ex banquero del Wall Street iba a dejar sus bromas y bailes al asumir la presidencia a fines de julio, pero Kuczynski no ha renunciado a un estilo irónico que, según dijo, cultivó durante su educación en Inglaterra.

La última de sus bromas fue sobre la distribución gratuita de la píldora anticonceptiva de emergencia en los centros de salud pública, una medida que ordenó un juez la semana pasada y es rechazada por la influyente Iglesia Católica en el país.

El presidente descendiente de inmigrantes europeos estaba acompañado de su ministra de Salud quien había asegurado que el Gobierno iba a acatar la decisión del juez, cuando Kuczynski la miró y dijo que primero ella "tiene que consultar al cardenal", soltando una carcajada y controversia en los medios locales.

"Yo me eduqué en Inglaterra y es humor inglés", dijo el mandatario en una entrevista la noche del domingo con el canal América Televisión que le preguntó sobre su peculiar estilo.

Días antes del episodio con su ministra de Salud, Kuczynski - de 77 años- afirmó en una visita a la región de Puno, frontera con Bolivia, que no le preocupaba que "haya un poquito de contrabando", generando risas y aplausos de sus simpatizantes pero incomodidad de su primer ministro y críticas de la oposición que domina el Congreso.

"Es un poco irónico y voy a tener que de repente adaptar mi humor. Claro es desafortunado decir que está bien un poco de contrabando, pero la realidad es que Puno, por la orilla norte del Lago Titicaca, tiene mucho contrabando", afirmó.

El mandatario, que habla castellano, ingles y francés y algo de alemán y ha sido ex funcionario del Banco Mundial, aseguró sin embargo que él "piensa en castellano".

"Mis padres hablaban francés y castellano en la casa y cuando no querían que yo entendiera hablaban en alemán. Pero con el tiempo fui entendiendo y también hablo algo de alemán", dijo.   Continuación...