7 de abril de 2010 / 23:06 / hace 7 años

Un centro quiere recuperar la cultura yidis de manera online

Por Jonathan Saul

LONDRES (Reuters) - Aaron Lansky está decidido a usar la tecnología del siglo XXI para recuperar un dialecto y una cultura judíos que apenas ha sobrevivido a la opresión, persecución y asesinato del siglo XX.

El Yiddish Book Center de Lansky, con sede en Estados Unidos, ha salvado un millón de libros en yidis de la destrucción y pretende proporcionar un acceso global a esta perdida cultura judía en internet.

El yidis, una mezcla del alemán medieval y el hebreo, fue el dialecto hablado por millones de judíos europeos durante 1.000 años.

Se convirtió en el vehículo creativo de dramaturgos, poetas, escritores y músicos judíos a comienzos del siglo XX, cuando muchos judíos europeos fueron secularizados.

Pero el Holocausto nazi, durante el que murieron seis millones de judíos, la persecución soviética y la emigración masiva llevó a la desaparición del yidis como la lengua materna de los judíos askenazíes originarios de Europa.

Lansky ha pasado los 30 últimos años rescatando libros yidis de cubos de basura, bodegas y sótanos de sinagogas de todo el mundo, aunque cada vez menos judíos son capaces de entender el idioma.

Aunque algunas palabras yidis como 'chutzpah', que significa descaro o nervio; 'schmaltz', que es sentimentalismo, o 'schlepp', que quiere decir arrastrar a algo o a alguien, han entrado en la lengua inglesa, la riqueza y profundidad de la cultura yidis sigue desconocida para la mayoría de las personas, incluidos muchos judíos.

Entre los libros rescatados están largas memorias perdidas en una comuna de habla yidis de criadores de avestruces socialistas en Africa y relatos judíos de la Cuba previa a la revolución de Fidel Castro.

"La idea de salvar algo del cubo de la basura de la historia es algo que es bastante literal para nosotros", dijo Lansky.

El Yiddish Book Center también quiere promover el interés en la lengua y cultura yidis compartiendo libros online.

"Ahora somos los guardianes de la mayor colección de libros judíos jamás reunida. Cómo abrir estos libros y cómo com partir su contenido es el gran desafío", dijo.

Lansky apuntó que, además de proyectos educativos, el centro ha puesto online 11.000 libros, que la gente puede leer gratis en www.yiddishbookcenter.org/yiddish-books .

Lansky dijo que entre quienes se estaban bajando títulos estaban muchas personas del este de Europa.

"A medida que el mundo comienza a abrazar el multiculturalismo, los judíos pueden empezar a descubrir de repente el que hasta ahora ha sido un lado bastante olvidado de su identidad", señaló en una visita a Londres.

Lansky dijo que muchos de los libros salvados eran de principios del siglo XX.

"Hay literatura creativa, novelas, volúmenes de poesía, obras, cuentos, muchas memorias", comentó.

"También hay economía política, teoría social, etnografía, folclore y lingüística, toda la gama de la civilización",

concluyó.

Por Jonathan Saul; Traducido por Redacción de Madrid; Editado por Juana Casas

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below