Acento "Jafaican" reemplaza al tradicional "Cockney" en Londres

martes 6 de julio de 2010 12:46 GYT
 

Por Deborah Cicurel

LONDRES (Reuters) - Un centro de artes de Londres está recopilando un archivo de poesías y frases en el histórico dialecto de la ciudad "Cockney", mientras un estudio refleja cómo el acento está siendo desplazado de la capital por el inglés multicultural "Jafaican".

El estudio realizado por Paul Kerswill, profesor de Sociolingüística de la Universidad Lancaster, sugiere que el tradicional "Cockney" está dejando las calles de Londres para pasar las cercanas áreas de Essex y Hertfordshire.

"El 'Cockney' en la zona East End de Londres está transformándose en un inglés multicultural londinense, una nueva fusión de todas esas personas que viven aquí que aprendieron el inglés como segundo idioma", dijo Kerswill.

El nuevo dialecto, denominado en la jerga común como "Jafaican", o "slanguage", es un híbrido de varios idiomas y acentos, creado como resultado de una masiva inmigración y cambios demográficos en el East End de Londres, el corazón del tradicional "Cockney".

"Desde la década de 1960 estas áreas de Londres se han convertido en hogar de inmigrantes de indias occidentales, del subcontinente indio y de muchas otras partes, desde Sudamérica y Africa hasta Asia central y el Lejano Oriente", dijo Kerswill.

"Esto significa que los niños ya no estaban aprendiendo su dialecto inglés de personas locales que hablaban Cockney, sino que de jóvenes que desarrollaron su inglés en esta fusión lingüística", agregó.

El "Cockney", que se ha hablado en Londres por más de 500 años, fue inmortalizado por la película "My Fair Lady" en 1964, mostrando a Rex Harrison como Henry Higgins que intentaba librarse del notorio acento de Eliza Doolittle, interpretada por Audrey Hepburn. Dentro de la cinta se muestra el uso del jergas en rimas.

El "Jafaican" puede ser escuchado en las voces del rapero británico Dizzee Rascal y en el personaje del comediante Sacha Baron Cohen, "Ali G".

El proyecto incluirá un próximo evento hablado en el centro artístico Kings Place de Londres, mientras que los datos recopilados sobre el Cockney contribuirán al estudio de Kerswill, que será publicado en 2011.

(Editado en español por Juana Casas)