¿Por qué Sofía Vergara está siendo doblada al español?

viernes 27 de agosto de 2010 12:19 GYT
 

Por John Hecht

CIUDAD DE MEXICO (Hollywood Reporter) - La actriz colombiana nominada a los Emmy Sofía Vergara no sabe por qué otra persona fue contratada para doblar su personaje en "Modern Family" para la edición latinoamericana de la serie.

"Mis amigos y familiares me llamaron para decirme 'Realmente no nos gustó. Sabemos que no eres tú y esa mujer suena horrible'", dijo Vergara entre risas.

La actriz sigue sin saber quién es la misteriosa voz y Hollywood Reporter tampoco se enteró porque 20th Century Fox Television no devolvió las llamadas.

Pero no es la primera vez que la compañía tiene problemas con el doblaje. En el 2005, el sindicato de actores de voz en México para "Los Simpson", fue reemplazado por una persona fuera del gremio para la temporada 16 de la serie, debido a un conflicto laboral.

Cuando Fox no intervino, seguidores enojados firmaron una petición demandando que las voces originales fueran reintegradas.

Los seguidores de Colombia al menos tienen una alternativa: una versión en inglés de "Modern Family" con subtítulos está al aire en la señal internacional de Fox.

En cuanto a Vergara, le gusta su voz y su estilo. "(Las latinas) son fuertes, apasionadas y voluptuosas", dijo. "No me gustaría ser descripta de otra manera", agregó la actriz.

(Editado en español por Lucila Sigal)

 
<p>Imagen de archivo de la actriz Sof&iacute;a Vergara en una ceremonia de premiaci&oacute;n en Los Angeles, Estados Unidos. Ene 24 2010 La actriz colombiana nominada a los Emmy Sof&iacute;a Vergara no sabe por qu&eacute; otra persona fue contratada para doblar su personaje en "Modern Family" para la edici&oacute;n latinoamericana de la serie. REUTERS/Phil McCarten/ARCHIVO</p>