11 de octubre de 2012 / 13:32 / hace 5 años

PERFIL-Mo Yan se nutre del sufrimiento y gana Nobel Literatura

<p>Unos libros del autor chino Mo Yan en la Feria del Libro de Fr&aacute;ncfort, oct 11 2012. Mo Yan, quien gan&oacute; el Premio Nobel de Literatura, fue forzado a abandonar la escuela primaria y a pastorear ganado durante la Revoluci&oacute;n Cultural china y algunas veces sufri&oacute; tantas carencias que comi&oacute; cortezas de &aacute;rboles y maleza para sobrevivir.Ralph Orlowski</p>

Por Sui-Lee Wee

PEKIN (Reuters) - Mo Yan, quien ganó el Premio Nobel de Literatura, fue forzado a abandonar la escuela primaria y a pastorear ganado durante la Revolución Cultural china y algunas veces sufrió tantas carencias que comió cortezas de árboles y maleza para sobrevivir.

Pero Mo, de 57 años, atribuye a ese temprano sufrimiento la inspiración de su obra en la que aborda la corrupción, la decadencia en la sociedad china, la política de planificación familiar y la vida rural del país.

"La soledad y el hambre fueron mis fortunas de creación", dijo una vez el autor de la novela "Sorgo Rojo" y el primer chino en recibir el galardón.

La decisión de entregar a Mo el prestigioso premio probablemente será recibida con júbilo y consternación en China.

El autor, cuyo pseudónimo Mo Yan significa "no hables", es considerado por los críticos como demasiado cercano al Partido Comunista, aunque algunos de sus libros fueron prohibidos. Entre sus títulos publicados figuran "Grandes Pechos y Amplias Caderas" y "La República del Vino".

Influenciado por Gabriel García Márquez, D.H. Lawrence y Ernest Hemingway, Mo usa la fantasía y la sátira en muchos de sus libros, que han sido calificados por medios estatales como "provocadores y vulgares".

"Sorgo Rojo" presenta los problemas que vivían los agricultores durante los primeros años del Gobierno comunista y fue llevado al cine por el director nominado a los premios Oscar Zhang Yimou.

La amenaza de que un libro sea prohibido en el mercado interno chino ha implicado que los autores sean especialmente cuidadosos si quieren ganarse la vida, pese a que el sistema censor de hoy no es tan terrible como durante la era maoísta de línea dura.

"Un escritor debería expresar críticas e indignación hacia el lado oscuro de la sociedad y la fealdad de la naturaleza humana, pero no deberíamos usar una expresión uniforme", declaró Mo en un discurso en la Feria del Libro de Fráncfort del 2009, según el periódico China Daily.

"Algunos podrán querer gritar en la calle, pero debemos tolerar a aquellos que se esconden en sus cuartos y usan la literatura para expresar sus opiniones", agregó.

DETRACTORES

Varios activistas de derechos humanos y otros escritores han dicho que Mo no es digno de ganar el premio y lo han criticado por conmemorar un discurso del líder Mao Zedong.

"En el frente político, está cantando la misma tonada de un régimen no democrático", afirmó el prominente abogado de derechos humanos Teng Biao antes de la divulgación del Nobel de literatura.

"Creo que es inapropiado que gane el Premio Nobel de Literatura. Como escritor influyente, él (Mo) no usó su influencia para hablar por intelectuales y prisioneros políticos", agregó.

Teng sostuvo que Mo, vicepresidente de la Asociación de Escritores Chinos, entidad respaldada por el Gobierno, no hizo comentarios cuando Liu Xiaobo ganó el Premio Nobel de la Paz 2010. Liu fue sentenciado en el 2009 a 11 años en prisión por incitar a la subversión.

Mo, cuyo nombre real es Guan Moye, nació en el seno de una familia de campesinos en Gaomi, una aldea en el este de la provincia de Shandong.

Cuando la Revolución Cultural llegó a su fin, se unió al Ejército Popular de Liberación. Estudió en el instituto de artes y literatura del Ejército y más tarde en la Universidad Normal de Pekín, donde obtuvo una maestría en literatura y arte.

Un empleado del departamento de ventas de una editora que publica las obras de Mo dijo que el autor, que está en Shandong, no está dando entrevistas a medios. Mo no pudo ser contactado pues su teléfono móvil estaba apagado.

Reporte adicional de la redaccion de Pekín y Hui Li. Editado en español por Patricio Abusleme

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below