27 de octubre de 2008 / 14:46 / hace 9 años

Presidente Sony dice hay que rebajar costos fijos

<p>El presidente de Sony Corp, Howard Stringer, durante un seminario empresarial en Tokio, 27 oct 2008. Stringer, dijo el lunes que el fabricante de productos electr&oacute;nicos debe recortar sus costos fijos para compensar una disminuci&oacute;n de la demanda y una subida del yen que la forzaron a reducir la semana pasada sus previsiones de ganancias.Yuriko Nakao</p>

Por Nathan Layne y Kiyoshi Takenaka

TOKIO (Reuters) - El presidente de Sony Corp, Howard Stringer, dijo el lunes que el fabricante de productos electrónicos debe recortar sus costos fijos para compensar una disminución de la demanda y una subida del yen que la forzaron a reducir la semana pasada sus previsiones de ganancias.

"Estamos vendiendo muchos televisores, más que nunca, pero no obtenemos dinero de ello, y eso es resultado colateral de un problema de costos fijos del que nos tenemos que encargar", dijo Stringer en un seminario empresarial en Tokio.

El fabricante de las pantallas planas Bravia y de la consola de video juegos PlayStation 3 informó el jueves que recortó su previsión de ganancia operativa en 57 por ciento para el año que finaliza en marzo del 2009.

Además del posible cierre de plantas, dijo que podría tener que reducir su nómina y el gasto de capital.

Stringer dijo que esta semana trabajará con su equipo gerencial para desarrollar medidas que respondan a la caída de ganancia. Se refirió específicamente a Japón como una región en la que los costos fijos eran un problema.

Sony genera alrededor de un 80 por ciento de sus ventas fuera del mercado japonés pero todavía desarrolla y fabrica una buena parte de sus productos en Japón, lo que lo deja vulnerable al fortalecimiento del yen y bajo el yugo de costos laborales relativamente altos.

Kazuharu Miura analista del instituto de investigaciones Daiwa dijo que Sony podría necesitar mover sus operaciones y la producción fuera de Japón, especialmente con el yen cerca de un máximo de 13 años respecto al dólar y un máximo de seis años frente al euro.

"Cuando el dólar estaba a 105 yenes y el euro a 150 yenes, por ejemplo, el sistema parece haber funcionado. Pero dado el tipo de cambio actual, cada vez tendría menos lógica económica el seguir fabricando sus productos en Japón", indicó Miura.

Las acciones de Sony cerraron con una caída de un 7,66 por ciento, a un mínimo de 16 años, de 1.821 yenes, habiendo perdido casi un quinto de su valor en dos sesiones desde la revisión del jueves y casi la mitad de su valor desde que Stringer tomó el mando hace tres años.

Stringer agregó que Sony pretende mantener sus objetivos de utilidades para el año que concluirá en marzo del 2011, que incluyen un rendimiento sobre el capital invertido de un 10 por ciento y duplicar los ingresos de Brasil, Rusia, India y China a 2 billones de yenes (unos 21.600 millones de dólares).

También defendió la histórica estrategia de Sony de usar contenido como películas y software para impulsar las ventas de dispositivos, y dijo que la compañía tenía una fuerte posición de efectivo y un balance que le permitiría aprovechar una depresión del mercado.

La marca Sony también ayudará, afirmó.

"Una marca exitosa te da tiempo en una crisis. Pero no garantiza la supervivencia", afirmó.

(1 dlr = 92,64 Yenes)

Reporte de Nathan Layne; editado en español por Silene Ramírez

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below