August 30, 2019 / 11:07 AM / 18 days ago

Irlanda dice que Reino Unido es "totalmente irracional" en la disputa de la salvaguarda

HELSINKI (Reuters) - Irlanda acusó el viernes a Reino Unido de ser “totalmente irracional” sobre el Brexit, diciendo que Londres no había hecho propuestas creíbles para reemplazar el mecanismo de salvaguarda para la frontera irlandesa. Pero el gobierno británico insistió en que Londres estaba presentando alternativas.

Foto de archivo: El ministro de Asuntos Exteriores irlandés Simon Coveney, durante una conferencia de prensa en Londres, Reino Unido, el 8 de mayo de 2019. REUTERS/Henry Nicholls

Más de tres años después de que el país votara en un referéndum para abandonar el bloque, el Reino Unido se dirige a una confrontación con la Unión Europea sobre sus planes de abandonar el bloque, que está previsto que tenga lugar dentro de poco más de dos meses.

El Ministro de Asuntos Exteriores de Irlanda, Simon Coveney, dijo que el Reino Unido no había ofrecido ninguna alternativa concreta al actual “backstop”, o acuerdo de salvaguarda, con el que la UE quiere garantizar una frontera abierta entre Irlanda e Irlanda del Norte.

“Boris Johnson está esbozando una posición muy clara y firme pero es una posición totalmente irracional que la UE no puede posibilitar, y él debe saberlo”, dijo Coveney en una entrevista en la cadena de radio irlandesa Newstalk.

En otras declaraciones a periodistas que llegaban a Helsinki para conversaciones con sus homólogos, Coveney dijo: “Todos queremos llegar a un acuerdo, pero, por el momento, el Gobierno del Reino Unido no ha aportado nada creíble en términos de alternativas a la salvaguarda”, agregó.

“Si hay alternativas al mecanismo antirretroceso que hacen el mismo trabajo, entonces oigámoslas. Y si podemos llegar a un acuerdo sobre esa base, que así sea. Pero tiene que ser creíble”, dijo Coveney.

Cuando se le preguntó sobre las palabras de Coveney, el ministro de Transporte británico Grant Shapps insistió en que el Reino Unido había hecho propuestas alternativas para reemplazar el mecanismo de salvaguarda, y que Irlanda y otros países de la UE estaban equivocados al sugerir lo contrario.

“No es verdad”, dijo. “Estamos proponiendo alternativas”, dijo.

Johnson dice que hay que eliminar el mecanismo de salvaguarda para convencer al parlamento británico de que ratifique el acuerdo. La UE ha dicho que está dispuesta a escuchar las ideas de Londres.

La acuerdo de salvaguarda existente obligaría a Irlanda del Norte -y posiblemente a todo el Reino Unido- a seguir muchas de las normas de la UE en caso de que se interrumpan las futuras conversaciones comerciales, con el fin de evitar los controles aduaneros en la frontera entre Irlanda e Irlanda del Norte.

El Reino Unido ha dicho que las alternativas tecnológicas a los controles fronterizos deberían ser posibles en el momento en que se necesite dicho mecanismo, pero no ha dado detalles, lo que ha provocado el escepticismo de la UE.

EVITAR EL ‘NO ACUERDO’

Sus colegas holandeses, belgas y luxemburgueses expresaron su preocupación por la amenaza de un Brexit sin acuerdo después de que el Gobierno de Johnson decidiera suspender el Parlamento del Reino Unido, lo que causó indignación entre los diputados de la oposición y muchos otros en Reino Unido.

“Estoy preocupado porque para mí es una catástrofe para todos y cada uno y es una vergüenza para los miles y miles de trabajadores y crea mucha angustia inevitablemente”, dijo el luxemburgués Jean Asselborn.

Los líderes de la UE se reunirán en una cumbre en Bruselas los días 17 y 18 de octubre, sólo quince días antes de la actual fecha de salida del Reino Unido. Pero quienes siguen el Brexit en Bruselas ya esperan que sea necesaria otra cumbre de emergencia a finales de octubre para evitar el peor de los casos.

Al llegar a la misma reunión en Helsinki, el ministro de Asuntos Exteriores británico Dominic Raab dijo que las acusaciones de que su maniobra era un atropello constitucional eran “tonterías”.

Información adicional de Foo Yun Chee y Jorrit Donner-Wittkopf en Bruselas, escrito por Gabriela Baczynska; editado por Hugh Lawson, William Maclean; traducido por Tomás Cobos en Madrid y Andrea Ariet en la redacción de Gdynia

Nuestros Estándares:Los principios Thomson Reuters
0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below